There are firsts and then there are Firsts. Just like there are words and there are Words. What determines the capital could be intent. The importance we attribute to. On.
I wish everyday brought a First. Of course one would tell me I'm the one making them. Bringing them to life.
I wish every word I wrote was a Word. Of course one would tell me all of them are. It's all in the intent.
Whether the day is bleak, or not so bad, or even nice once in a while, surely a First would make it fuller. A story filled with Words would make it magical.
Through troubled times, on the verge of losing my mind, I wonder... Are my expectations too much, too heavy to carry? I don't have the answer. Even when pointed to, I don't think I could see it.
A ghost, a sad poet, an error 404... A teenaged girl and a pseudointellectual bullshitivist... In a string of words, in the home of the quiet velcro or in the skirmish of dark and light. I find glory... I find love for art... I live life in your panels. To no end.
So today I intend. Because you were my Firsts, you are my Words.
I wish everyday brought a First. Of course one would tell me I'm the one making them. Bringing them to life.
I wish every word I wrote was a Word. Of course one would tell me all of them are. It's all in the intent.
Whether the day is bleak, or not so bad, or even nice once in a while, surely a First would make it fuller. A story filled with Words would make it magical.
Through troubled times, on the verge of losing my mind, I wonder... Are my expectations too much, too heavy to carry? I don't have the answer. Even when pointed to, I don't think I could see it.
A ghost, a sad poet, an error 404... A teenaged girl and a pseudointellectual bullshitivist... In a string of words, in the home of the quiet velcro or in the skirmish of dark and light. I find glory... I find love for art... I live life in your panels. To no end.
So today I intend. Because you were my Firsts, you are my Words.
8 Commentaire(s) :
merci pour la traduction...je croyais que le Québec défendait encore la langue française...sympa Swan de me traduire si tu le peux encore...d'ici peu je risque de te répondre en "prouvenço" et nous frons un dialogue de sourds...
Tout comme traduire une blague, je ne crois pas que de traduire l'esprit de ces billets, ni traduire la prose qu'on utilise pour en parler, ne soit approprié.
Il n'est pas question ici de combat linguistique. Swan écrit en anglais et elle commente en anglais ce qui se fait dans les blogues... anglophones.
muse: comme je l'ai mentionné en réponse à votre commentaire dans mon premier billet, l'idée est de découvrir et d'explorer.
il n'est pas question de langue, mais plutôt de célébrer l'art des mots.
de plus si vous tentez l'expérience et cliquez sur les liens, vous découvrirez qu'il n'est pas questions que de blogues en anglais, mais aussi en français, bilingues et d'art en général.
Merci Swan , très bon texte et des liens qui sont très interressants.
mes seuls mots aujourd'hui, occuppé! Bon début de journée.
Wow,
sincerement,
il est vraiment superbe ton texte.
Tu as parfaitement raison, les mots sont de l'Art. à exprimer,découvrir, ressentir, partager.. :)
You're so dance words on my eyes babe. Like flashdance you're colors just touch me.
The show must go on.
I'm you're hand i trust.
(my english is very pouish!)
xx
merci à vous toutes pour vos mots. j'espère sincèrement que vous aurez autant de plaisir que moi à explorer ces liens :)
Publier un commentaire
<< Home